Présentation

Index auteurs

A
Acocella Marchetto, M. Cancer and the city
Adam, Olivier Passer l’hiver
Agus, Milena Mal de pierres
Allez, Cookie. Sans sucre ajouté
Appollo & Trondheim. Ile Bourbon 1730
Atkinson, Kate La Souris bleue
Austin, Jane Lady Susan
Ayrolles & Masbou. De capes et de Crocs

B
Banks, Russell. De beaux lendemains
Beaumont, G. Des maisons des mystères

Beinhart, L. Le Bibliothècaire
Bleys, Olivier . Pastel

Boucheron, B du. Court serpent
Bouzard, G  Autobiography of me too
Boyden, Joseph. Le chemin des âmes
Bozier, Raymond. Fenêtres sur le monde
Brantôme, M. Avec tout ce qu’on a fait ...
Brantôme, M. Sans honte et sans regret
Brantôme, M. Ta photo dans le journal

Bravo, Emile
La Question du père
Bravo & Regnaud Ma Maman est en Amérique…
Brookmyre, Ch. Petite bombe noire
Brown, Fredric. Martiens, go home !
Bruen, Ken. Toxic blues
Brunschwig Le Roux Mémoire ds les poches

C
Capote, Truman . Un Noël
Causse & Lemoine. Le Petit M Proust ...
Child & Preston. La chambre des curiosités
Christensen, LS. Le demi-frère
Constantine, B. Allumer le chat.
Crick, Mark. La Soupe de Kafka
Cusak, Rachel. Arlington Park.  Abandon !
Cushman, Karen
. Matilda Bone

D
Dauvillier  & Lizano . La petite famille T1
Dauvillier & Lizano. La petite famille T2
Davidsen, L. Le danois serbe
Davidsen, L. L’Ennemi dans le miroir
Debeurme, Ludovic. Lucille
Dethan, Isabelle. Eva aux mains bleues

Djian, Loisel & Mallié.  Le Grand mort T1
Dorison / Nuri / Rossi  WEST

E
Erre, JM. Prenez soin du chien
Evanovich, Janet. La Prime 

F
Ferdjoukh & Pollack. Taille 42
Ferri, Jean-Yves. De Gaulle à la plage

Fforde, Jasper. L’Affaire Jane Eyre
Fine, Anne. La Guerre sous mon toit
Fontaine, G. La Survivante T1, 2 & 3
Fossum, Karine. Ne te retourne pas !
François, Annie. Bouquiner 
Frantico.   Nico Shark : un ami pour la vie

G
Gaiman, Neil. Stardust
Gandolfi, Silvana.  Le baume du fragon
Garat, A-M
. Dans la main du diable.
Gazzotti & Vehlmann . Seuls T1  
Gellis, R. Magdalaine la bâtarde
Goetz, Adrien. Intrigue à l’anglaise
Guerny, L de Voyage au Pérou ...
Goby, Valentine . La Note sensible.

H
Haddon, M . Une situation légèrement ...
Hayder, Mo. Tokyo
Heitz, Bruno. Les Petits curieux
Hiaasen, Carl . Queue de poisson
Hill, Suzan. Meurtres à Lafferton
Holt, Anne.  La mort du démon
Huston, Nancy . Lignes de Faille


Indridason, A. La femme en vert

J
Janicot, S . Le Privilège des rêveurs.
Jarry, & Otto. L’Amérique française

K  
Kasischke, L. Un Oiseau blanc ...
Kerr, PB. Enfants de la lampe magique 1
King Dong Hwa. La Bicyclette rouge
King, Stephen. Le pistolero T1
King, Stephen . Les 3 Cartes T2
King, Stephen.  Terres perdues T3
King, Stephen.  Magie et cristal T4

Kuperman, N . J’ai renvoyé Marta

L
Larsson, Stieg. Millénium 1
Larsson, Stieg. Millénium 2
Larsson, Stieg.  Millénium 3
Laurence, M . Une divine plaisanterie
Le Roux Brunschwig. Mémoire ds les poches 
Lee, H. Ne tirez pas sur l’oiseau moqueur
Lehtolainen, L. Mon premier meurtre.
Lizano & Dauvillier.   Pépé
Lizano & Dauvillier.  Biquet
Loisel & Tripp. : Magasin Général T3
Loisel, Djian & Mallié. Le Grand mort T1
Lutz, Lisa. Spellman & associés


M
Mallié, Loisel & Djian.  Le grand mort T1
May, Peter. Cadavres chinois à Huston.
Masbou & Ayrolles. De Capes et de Crocs
Mazetti, K. Entre Dieu et moi, c’est fini.
Mc Call Smith, A
. Mma Ramotswe détective
Mc Cormack, E. L’Epouse hollandaise.
Mc Dermott, A.   L’arbre à sucettes
Mc Dermott, A.  Ce qui demeure
Mc Larty, R  J’ai rêvé de courir longtemps
Medley, Linda. Château l’attente
Merle, Claude. Le Chevalier du vent. 
Mendoza, E. Mauricio ...
Mérimée, P. La Vénus d’Ille
Meur, Diane. Les vivants et les ombres
Morpurgo, M.  Au pays de mes histoires
Moore, Ch. La Vestale à paillettes d’Alualu.
Moore, Ch.  Le secret du chant des baleines
Murakami, Hi. Kafka sur le rivage

N
Nair, A. Compartiment pour dames.
Nooteboom, C
. Mokusei !
Nuri / Rossi / Dorison. WEST

O
Ogawa, Y. La Formule préférée ...
Osorio, E. Luz ou le Temps sauvage.
Otto & Jarry. L’Amérique française


P
Pedrosa, Cyril. Trois ombres
Petitjean-Cerf, C . Le Musée de la siréne.
Prelle & Vincenot . Anticyclopédie universelle 
Preston & Child La Chambre des curiosités
Prudhomme Rabaté. Marie en plastique
Pullman, Ph.  La malédiction du rubis


Rabaté Prudhomme
. Marie en plastique
Regnaud & Bravo  Ma Maman est en Amérique…
Resch, D. Les Poules.
Riel, J.  La maison des célibataires
Riel, J.  La vierge froide
Rivière, F. Julius
Rocher, D. Le Voyage de monsieur Raminet.
Rosoff, M. Maintenant c’est ma vie.
Rossi/ Nuri/Dorison. WEST
Rowling, JK. H Potter et les reliques ...
Roy, G. Ces enfants de ma vie
Ruaud, A-F. Cartographie du merveilleux

S
Satrapi, M. Persépolis
Savoia & Sowa. Marzi
Schulz, Charles M. Snoopy & les Peanuts
Setterfield, D. Le Treizième conte.
Shigeru Mizuki. NonNonBâ
Siesling, JL. Le Maître de la Tour-du-Pin
Sowa & Savoia
Marzi
Springer, N
Les Enquêtes d’Enola Holmes T1
Stahl, J. A poil en civil.

T
Tan, Shaun. Là où vont nos pères
Tardi, Jacques. Adèle Blanc-Sec
Ternaux, C. Olla-podrida 
Thibert, C. Royal cambouis
Thorarinsson, A. Le temps de la sorcière

Tremblay, M. Bonbons assortis

Tremblay, M. Un ange cornu
Tripp & Loisel.  Magasin Général T3
Trollope, J. De si bonnes amies
Trondheim, L. Le Syndrome du prisonnier
Trondheim & Appollo.  Ile Bourbon 1730


U
Urasawa, Naoki .
20th Century boys
Urasawa, Naoki   20th Century boys T12

V
Vanderhaeghe, G. La Dernière traversée
Vanyda.  L’immeuble d’en face T1
Vanyda.  L’immeuble d’en face T2
Vaxelaire, D. Les naufragés de la Cigale
Vehlmann & Gazzoti . Seuls T1 .
Vickers, S  . L’Ange de Miss Garnet
Vincenot & Prelle  Anticyclopédie universelle 

W
Wadham, L
. L’Ile du silence
Wang  Anyi. Amour dans une petite ville
Wharton, E. Xingu
Wodehouse, PG. Bienvenue à Blandings

X
 

Y 

Z
Zusak, M . La Voleuse de livres

 

 

Texte Libre


gachuchabouton.jpg
delivreenlivre[at]voila[point]fr

 
Mercredi 5 décembre 2007

Joanna Trollope. De si bonnes amies
Calmann-Lévy.1996. Traduit de l'anglais. 308 pages
De si bonnes amies

Une auteure que j'avais dans ma LAL depuis bien longtemps, sans savoir pourquoi elle était notée!
Bon, on ne peut pas dire que ce livre me laissera un souvenir impérissable. Du roman d'amour classique avec séparations, retrouvailles, tromperies. Plusieurs générations s'y croisent, de la grand-mère qui découvre l'amour à la fin de sa vie à la petite fille qui
traîne un mal-être. Entre les deux, la génération des parents aux amours tumultueuses.
Rien de bien nouveau sous le soleil ! Un honnête roman d'amour... si on a envie d'en lire un. Je ne suis pas sûre de renouveler l'expérience .
Des avis plus  positifs sur cette auteure (mais pas sur ce livre) chez lire ensemble, et Tatiana (mais je ne trouve plus le lien). 

par Gachucha publié dans : Littérature anglaise recommander créer un trackback
commentaires (2)    ajouter un commentaire
Mardi 6 novembre 2007

Mark Haddon. Une situation légèrement délicate
NIL. Traduit de l'anglais. 493 pages. 2007
Une situation légèrement délicate

J'avais beaucoup aimé "Le Bizarre incident du chien pendant la nuit", j'ai donc eu envie de lire ce nouveau roman de Mark Haddon.
C'est une histoire de famille, celle d'un couple à la retraite, George et Jean. Lui, occupe sa retraite en bricolant, hypocondriaque mais avec une tendance à perdre la tête ; elle, est une femme qui travaille encore, et elle trompe son mari avec un de ses anciens collèges. Ils ont deux enfants, un fils qui n'assume pas socialement, et encore moins avec ses parents, son homosexualité, une fille, extravertie au caractère bien trempée, qui décide de se remarier avec un homme que son entourage trouve indigne d'elle.
Le décor est planté et tout le livre va tourner autour de ce mariage à venir, aura-t-il lieu ou pas! 
On retrouve le style de Haddon, son goût pour les dialogues impertinents, les situations légèrement décalées, voire absurdes. Pourtant, au final, je n'ai trouvé qu'une gentille histoire, qu'on lit certes sans déplaisir, mais qui est loin d'avoir la force du "Bizarre incident". Donc si vous n'avez pas lu de Mark Haddon essayez plutôt "Le Bizarre incident du chien pendant la nuit".
L'avis de Jules 

par Gachucha publié dans : Littérature anglaise recommander créer un trackback
commentaires (13)    ajouter un commentaire
Mardi 23 octobre 2007
Rachel Cusak. Arlington Park 
Editions de l'livier. Traduit de l'anglais. août 2007.
.
Abandon !
Arlington Park


Bon c'est vrai que ce livre arrivait au mauvais moment, après deux déceptions j'avais envie de trouver du plaisir dans ma nouvelle lecture... J'ai donc manqué très vite de patience avec Juliet et ses états d'âme ! Juliet qui a été une jeune femme brillante qui semble avoir sacrifié vie et carrière prometteuse à un mari nombriliste et à deux enfants encombrants !
Pourtant j'avais envie de la livre ce roman, mais je n'attendais pas ce que j'y ai trouvé -en tout cas au début- Je me suis arrêtée très vite, quand elle décide de se faire couper les cheveux, ce que la coiffeuse vit comme un drame et elle comme un décision essentielle dans sa vie - bon oui c'est symbolique, mais quand même !-
J'ai trouvé ce début tellement caricatural et ne ressemblant à rien, je n'y ai senti aucune once d'humour, j'ai donc décidé de jeter l'éponge !
Et quand je lis ça :
Arlington Park dynamite les clichés sur la famille, le couple, la maternité, avec une lucidité dévastatrice. C’est un champ de bataille que Rachel Cusk nous montre, un monde « barbare jusqu’à la moelle ». 
Je ne suis pas sûre d'avoir commencé le même livre....
Mais il vous plaira peut-être !
D'autres avis : Jules, Clarabel, Chiffonnette, Cathulu, Cathe ...

par Gachucha publié dans : Littérature anglaise recommander créer un trackback
commentaires (11)    ajouter un commentaire
Vendredi 17 août 2007
PG Wodehouse. Bienvenue à Blandings
10/18 Domaine étranger. Traduit de l'anglais. 2004. 250 pages
Bienvenue à Blandings

Bienvenue à Blandings est le premier livre qui met en scène le château de Blandings et ses habitants, Lord Emsworth et son fils Freddie dans ce titre.
Clarabel m'avait donné envie de retrouver l'univers de Wodehouse, mais ce titre étant épuisé, j'ai eu un peu de mal à me le procurer.
Comme dans tous les romans de cet auteur il faut quelques chapitres pour mettre en place les personnages et créer l'imbroglio nécessaire à l'intrigue...
Et puis le spectacle peut commencer ! 
Humour anglais au rendez-vous.

par Gachucha publié dans : Littérature anglaise recommander créer un trackback
commentaires (12)    ajouter un commentaire
Mercredi 30 mai 2007

Sally Vickers. L'ange de miss Garnet.
JC Lattès 2004. 343 pages. Traduit de l'anglais par Sylvie Schneiter.

L'ange de Miss Garnet

L'histoire en quelques mots. 
Julia Garnet enseignante retraitée, mais aussi vieille fille installée dans des habitudes immuables, décide, après le décès de sa colocataire, de partir passer quelques mois à Venise. Elle qui n'a jamais quitté l'Angleterre va découvrir cette ville, elle y fera des rencontres qui la transformeront : un couple d'américains, un amateur d'art, des jumeaux qui travaillent à restaurer une chapelle, un Monsignore et surtout un ange qui l'accueillera au pied de son appartement...

J'ai mis un peu de temps à entrer dans ce livre, sans doute parce que ces derniers jours je m'endormais au bout de trois pages, ce qui ne fait pas beaucoup avancer la lecture !
Mais quand je suis entrée dans l'univers  de Sally Vickers quel bonheur. Merci à Tatiana de m'avoir fait découvrir cet auteur !
J'ai pensé à Barbara Pym mais peut être encore plus à Forster et à "Avec vue sur l'Arno". Julia Garnet  est plus âgée que Lucy Honeychurch, Venise remplace Florence, le guide de référence pour touriste en visite n'est pas le même... Mais nos deux héroïnes seront de la même manière transformées par leur découverte de l'Italie.

On a envie de feuilleter un guide de Venise en même temps pour suivre les promenades de  Julia dans la ville. On a envie d'aller regarder des livres d'art aussi pour retrouver certaines oeuvres, et comme Julia on a envie de suivre le périple de Tobie sur un atlas d'histoire antique. Mais sur ce dernier point je ne vous en dit pas plus, vous le découvrirez avec Julia.

A conseiller à tous ceux qui adorent Forster ou/et Barbara Pym mais aussi  à tous les amoureux de l'Italie et de Venise.

par Gachucha publié dans : Littérature anglaise recommander créer un trackback
commentaires (11)    ajouter un commentaire
Mercredi 2 mai 2007

Jane Austen. Lady Susan.
Gallimard . Folio. Traduit de l'anglais. 115 pages
Lady Susan : Roman extrait des Oeuvres romanesques complètes I

Un court roman épistolaire dans lequel on retrouve tout ce qui fait le charme des romans de Jane Austen.
Lady Susan, veuve encore jeune, manipulatrice et calculatrice, intrigue pour, tour à tour, marier sa fille et/ou trouver un riche successeur à son défunt mari.
Une femme peu sympathique que cette Lady Susuan pour qui le mensonge et la dissimulation sont le lot quodidien.
Jane Austen en fait un portrait peu flatteur mais la société de l'époque laisse-t-elle beaucoup de choix à cette femme?
Même si de notre XXIe siècle on a malgré tout un peu de mal à lui pardonner ses relations avec sa fille.
Une écriture fluide, agréable, des personnages qui prennent tout de suite vie, un bon petit roman pour découvrir ou retrouver Jane Austen. Ces retrouvailles avec Miss Austen étaient bien agréables, je ne m'arrêterais pas en si bon chemin...
D'autres avis Cuné,  Allie, Lillounette, Chimère, Cathulu, Katell et d'autres sans doute... (signalez moi les oublis!)

par Gachucha publié dans : Littérature anglaise recommander créer un trackback
commentaires (10)    ajouter un commentaire
Mercredi 28 mars 2007


BP home
Une auteure oubliée, pourtant ô combien attachante.
Tasses de thé, demoiselles s'occupant de bonnes oeuvres et vicaires dépassés par les événements, sans oublier quelques professeurs esseulés, voici le quotidien des romans de Barbara Pym. Au-delà d'une vision un peu désuète de la campagne anglaise (même si c'est un des charmes de ses romans) Miss Pym porte un regard acéré et juste sur les relations humaines.
Pour tous les amateurs de littérature anglaise.
Avant David Lodge et après Jane Austen il y avait Barbara Pym... 
Elle a publié à partir de 1950 et jusqu'au début des années 80 une douzaine de romans et des recueils de nouvelles. Ses textes étaient chez Juillard, Bourgois, 10/18 et Rivages. Beaucoup de titres sont épuisés, reste les bibliothèques pour la redécouvrir!
J’essaierai de vous parler plus longuement de certains titres.
Quelques infos du côté de Wikipedia
Enfin, Lire a parlé (brièvement!) de "Comme une gazelle apprivoisée" ...en 1995

...Après recherche sur les blogs je trouve un super article sur le blog de Tatiana que je vous engage à aller lire !

par Gachucha publié dans : Littérature anglaise recommander créer un trackback
commentaires (14)    ajouter un commentaire
Mardi 20 mars 2007

Diane Setterfield. Le Treizième conte.
Plon 2007. Traduit de l'anglais 389 pages

Le Treizième Conte

La narratrice, Margaret, jeune femme effacée, travaille dans la librairie de son père, au milieu des livres anciens ce qui suffit à son bonheur. Elle effectue aussi des travaux bibliographiques, notamment sur les frères Goncourt. C'est ce travail qui incite Vida Winder, célèbre romancière, à la contacter. Cette dernière cherche quelqu'un pour écrire l'histoire de sa vie, ayant jusqu'à ce jour alimenté sa légende de notices biographiques aussi fantaisistes que variées.
Margaret plus habituée à la littérature du XIXe qu'à celle de ses contemporains, décide pourtant d'aller à la rencontre de Vita Winder. Et cette décision elle la prend après la lecture d'une édition rare du premier roman de Vita "Le treizième conte".
On entre  avec délice dans cette histoire, ce conte, qui possède tous les ingrédients susceptibles de nous retenir :
des secrets de famille, l'amour des livres et de la lecture, une maison qui est un personnage à part entière, une famille hors norme, des héros tour à tour attachants, agaçants, parfois même repoussants...
La construction haletante nous force à avancer dans l'histoire. Nous voulons, comme Margaret, comprendre ce qui s'est passé. On sent que Diane Setterfield s'est nourrie de tous les classiques de la littérature anglaise (des soeurs Brontë à Wilkie Collins), elle a su remarquablement construire son histoire.
Et puis le livre m'a fait penser au merveilleux "Possession" de Antonia Byatt, c'est un atout de plus pour lui !
Si ce n'est déjà fait, précipitez vous sur ce "treizième conte".
Des avis enthousiastes  Allie, Clarabel, Cuné, Cathulu,
 Emjy  et j'en oublie sans doute...

par Gachucha publié dans : Littérature anglaise recommander
commentaires (18)   
Mardi 6 mars 2007

Jasper Fforde. L'affaire Jane Eyre
10/18 (domaine étranger) Traduit de l'anglais 2005 409 pages

L'affaire Jane Eyre

L'affaire Jane Eyre est une uchronie.
Nous sommes dans les années 80, la guerre de Crimée dure toujours, les frontières sont fermées entre Le Pays de Galles et l'Angleterre, pour les déplacements dans les airs les hommes préfèrent les dirigeables aux avions, et les dodos (sous diverses versions) sont des animaux de compagnie.
C'est dans ce contexte qu'on fait connaissance avec Thursday Next membre de la brigade littéraire, une des sections du service des Opérations Spéciales. Thursday qui va devoir affronter Achéron Hadès, l'incarnation du mal.
Rebondissements et péripéties sont nombreux dans le roman. J'ai eu un peu de mal à entrer dans l'histoire, peut être parce que je n'attendais pas ce type de récit. Pourtant après quelques pages j'ai apprécié l'univers. Fforde est très astucieux : les débuts de chapitres avec des extraits d'écrits des divers protagonistes, l'idée de passages entre le monde réel et le monde des romans, les voyages dans le temps avec la ChronoGarde, les inventions de Mycroft...
Certes l'héroïne reste un peu froide et manque d'épaisseur, malgré tout, cela reste un bon moment de lecture.
Je lirai sans doute le tome deux dans quelques temps.
Les avis de Flo , Allie, Lilly et j'en oublie sans doute...
J'ajoute la lettre de Lou, à lire absolument !

 

 

par Gachucha publié dans : Littérature anglaise recommander
commentaires (9)   
Mercredi 14 février 2007

Journal d'une jeune femme de qualité : 1764-1765 Cleone Knox.
Zulma 1998. 185p. Traduit de l'anglais

Le journal d'une jeune femme de qualité, 1764-1765

Cleone Knox une jeune irlandaise, tombe amoureuse d'un homme qui a tout du coureur de dot. Son père et son frère, face au danger, décident d'éloigner la jeune fille en lui proposant un voyage en France puis en Italie. Ils ont toutes les raisons d'être inquiets, Cleone est une jeune fille au tempérament bien trempé, et elle est follement amoureuse.
C'est son journal de voyage que nous lisons, ses impressions, ses sentiments, ses interrogations.
Tout commence avec son refus de quitter l'Irlande ; puis c’est l'Angleterre et un séjour chez sa soeur en qui elle voit une femme qui a accepté de se soumettre à l'autorité des hommes. Et le voyage se poursuit dans une France malade à la veille de la Révolution, la misère des campagnes bien réelle mais aussi la beauté des lieux.
Notre fausse ingénue est toujours sensible à la gentillesse des gens qui les reçoivent, gens simples ou grands de ce monde puisqu’ils s'arrêtent à Versailles et chez Voltaire. A Paris son coeur va se mettre à battre plus vite pour un autre homme... mais si son frère est libre de tout faire, elle, doit rester une jeune fille obéissante.
L’histoire continue jusqu'au dénouement, et à la surprise finale, que je vous laisse découvrir et qui ajoute au plaisir de cette lecture

par Gachucha publié dans : Littérature anglaise recommander
commentaires (0)   
Blog : Détente sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus